Simultaan tolken
Bij gesprekken of onderhandelingen vertaalt de tolk terwijl de spreker aan het woord is; dit is simultaan tolken. Tijdens congressen, seminars en presentaties gebeurt dit vaak vanuit speciaal uitgeruste cabines. Ook op rechtszittingen wordt meestal simultaan getolkt maar dan op zachte toon (fluistertolken).
Samenwerking starten
Wat kunnen wij voor u betekenen? Neem contact met ons op via het offerteformulier of bel ons. Wij staan u altijd graag te woord.
Consecutief tolken
Bij consecutief tolken luistert de tolk eerst naar wat er wordt gezegd en vertaalt vervolgens een aantal zinnen. Deze vorm van tolken gebruiken we vaak bij notariaat, vergaderingen, gehoren & verhoren voor justitie.
U kunt ons inhuren voor (beëdigde) tolkdiensten zoals bij de notaris of (contract)onderhandelingen. Het is goed om te weten dat onze gecertificeerde tolken altijd een geheimhoudingsplicht hebben.
Tolkdiensten
jp translations biedt u de volgende (reguliere of beëdigde) tolkdiensten: