Beëdigd

Er moet een beëdigd tolk aanwezig zijn bij het passeren van notariële akten als iemand het Nederlands onvoldoende beheerst. Officiële documenten zoals diploma’s zijn ook alleen rechtsgeldig als ze zijn vertaald door een beëdigd vertaler.

Lees meerVraag offerte aan

Beëdigd tolken

Bij het passeren van notariële akten moet een beëdigd tolk aanwezig zijn om de inhoud van de akte te vertalen als een van de partijen het Nederlands (nog) onvoldoende beheerst.

Joep Nijsen van jp translations is beëdigd tolk Engels en  bevoegd & gespecialiseerd in tolken van en naar het Engels bij het passeren van notariële akten bij de aan- of verkoop van uw huis, huwelijksvoorwaarden, (levens)testamenten, statuten, etc. Hiervoor hanteren we een standaardtarief.

Opdrachtgevers uit het Justitiedomein zijn ook verplicht om beëdigde tolken (en vertalers) uit het Rbtv in te zetten.

Lees meer

Samenwerking starten

Wat kunnen wij voor u betekenen? Neem contact met ons op via het offerteformulier of bel ons. Wij staan u altijd graag te woord.

Contactpagina

Beëdigde vertalingen

Wij zijn gespecialiseerd in beëdigde vertalingen van notariële akten van levering/hypotheek, huwelijksvoorwaarden, (levens)testamenten. Meestal naar het Engels maar ook vaak naar het Nederlands of andere talen.

Soms moet de beëdigde vertaling nog worden gelegaliseerd in de korte (apostille) of lange legalisatieketen (rechtbank, Consulair Dienstencentrum CDC, consulaat). Ook dat kunnen wij voor u verzorgen.

Vraag offerte aan